Fiche de cours
Il ne faut pas confondre les registres de langue avec les registres littéraires : les registres littéraires sont des termes comme pathétique, lyrique, tragique, comique, ironique, qui caractérisent une tonalité du texte quand on fait de l’analyse littéraire.
Le niveau de langue veut dire la manière dont la syntaxe est organisée et employée, comment les phrases sont construites, et quel est le vocabulaire choisi. Il en existe trois : le niveau familier, le niveau courant et le niveau soutenu.
I. Niveau familier
Oralité : des tournures orales, ce n’est pas une oralité au sens stricte (on n’est pas forcement en train de parler à voix haute). On peut avoir un niveau familier à l’écrit, c’est-à-dire qu’on écrit comme on parle et cela donne un niveau familier de langue. Quand on écrit un sms, on l’écrit dans un registre familier. Par exemple, « j’ai pas vu », on oublie une partie de la négation qui est le « ne ». Cela est très courant à l’oral et quand on utilise le niveau familier à l’écrit, on reproduit cette tournure de langue.