Cours La notion d'obligation evec DEBER et TENER QUE
QCM
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

L'énoncé

Pour chaque question, choisir la bonne réponse.


Tu as obtenu le score de


Question 1

En général, le verbe "deber" sert à exprimer :
un souhait.
une hypothèse.
une obligation externe.
une obligation morale.

Question 2

En général, l'expression "tener que" exprime :
une concession morale.
une obligation externe, due aux circonstances et non à l’individu.
une habitude.
un souhait ou une hypothèse.

Question 3

La notion d'obligation peut se contruire avec :
"deber" + verbe à l'infinitif
"tener" + que + verbe à l'infinitif
"deber" + que + infinitif
"tener" + verbe à l'infinitif
Il y a deux réponses justes.

Question 4

Pour traduire la phrase "Il ne peut pas venir à cette heure-ci car il doit travailler.", on utilisera préférentiellement :
deber
tener que
Sous-entendu, ce n’est pas sa faute, cela est dû à ses horaires de travail (obligation externe).
Il s'agit d'une obligation externe.

Question 5

Pour traduire la phrase "Je me suis cassé la jambe, je dois rester allongé.", on utilisera préférentiellement :
tener que
deber
Il s'agit d'une obligation externe.

Question 6

Pour traduire la phrase "Je dois faire du sport chaque semaine.", on utilisera préférentiellement :
deber
tener que
Il s'agir d'une obligation morale.

Question 7

Comment traduire : "Tu dois respecter ta mère." ?
Debes respetar a tu madre.
Debe que respetar a tu madre.
Tienes respetar a tu madre.
Tener que respetar a tu madre.

Question 8

Comment traduire : "Nous devons être plus patients dans les embouteillages." ?
Debéis que ser más paciente en los atascos.
Tenemos que ser más paciente en los atascos.
C'est une obligation externe.
Debemos ser más paciente en los atascos.
Tenemos ser más paciente en los atascos.
C'est une obligation externe.

Question 9

Comment traduire : "Je dois économiser davantage." ?
Debo que ahorrar más.
Tengo ahorrar más.
Debo ahorrar más.
Tenger que ahorrar más.

Question 10

"No puedo venir porque debo trabajar.", dans cette phrase, on utilise :
le sous-entendu d'une obligation morale.
le sous-entendu d'une obligation externe.