Il existe de nombreuses façons d’exprimer l’appartenance. La première chose à mémoriser est de résister à la tentation d’utiliser auf, puisque cette notion fait penser à l’anglais of qui signifie de en anglais. Or, en allemand, auf signifie sur et ce mot est utilisé pour situer dans l’espace.
Au lieu d’utiliser auf, par exemple « le carnet de Jan » => « Das Heft auf Jan » (attention, c’est faux !), il serait préférable d’utiliser von qui signifie de. Ce n’est pas idéal pour exprimer une possession, mais c’est plus correct, en tout cas en langage courant.
|
Le génitif |
Das Heft des Schülers |
|
Le génitif saxon |
Jans Heft (Tobias’Heft Alex’ Heft) |
|
Les possessifs |
Masculin : Sein Heft / Seine Schere Féminin : Ihr Heft / Ihre Schere |
À l’écrit, préférez le génitif, qui permet d’expliquer la possession d’une façon simple, sans préposition. Cette idée d’appartenance est contenue dans l’article, ici des dans « Das Heft des Schülers » qui est au génitif. C’est comme une étiquette que porte le groupe nominal pour indiquer l’appartenance. Cela marche aussi au féminin : « Das Heft der Schülerin ». Il faut sélectionner le bon article, ici on a des et vous avez vu qu’il est suivi de la marque -s (des Schülers) qu’on retrouve à la fin d’une substantive.
Lorsque le complément du nom est un nom propre, on peut utiliser le génitif saxon. Il ressemble à l’anglais. On commence par indiquer le possesseur, ici « Jan », et ensuite indiquer l’objet possédé, « Heft ». On ajoute simplement un « s » qui se colle au substantif. Attention, à la différence de l’anglais, il n’y a pas d’apostrophe, le « s » est collé au nom : « Jans Heft ». On utilise l’apostrophe seulement lorsque le nom propre se termine par un « s », un « x » ou un « z ». Pour un prénom comme Tobias, on ne peut pas coller un deuxième « s » à la fin, donc on transforme le « s » en apostrophe. En aucun cas, il y a le « s » et l’apostrophe, contrairement à l’anglais.
Dernier cas de figure : les possessifs, « mon, ton, son, etc. ». On choisit le possessif en fonction du possesseur, la personne qui possède. Comme en anglais, on fait une différence à la 3e personne pour le masculin et le féminin, « his » et « her ». Lorsque la personne qui possède l’objet est au masculin, on utilise « sein », exemple « sein Heft ». Lorsqu’on parle d’une fille qui possède ce cahier, on utilise « ihr Heft ». Pour le neutre, c’est la même chose que pour le masculin, avec « sein ». Si l’objet possédé est féminin, comme dans l’exemple des ciseaux, « die Schere » en allemand, on ajoute la marque du féminin : sein devient seine et ihr devient ihre. Ils se déclinent comme l’article indéfini.
Les différents possessifs pour les autres personnes : mein (1re personne), dein (2e personne), sein/ihr/sein (3e personne). Au pluriel, on retrouve unser, euer et au féminin on inverse le « e » et le « r » : on a eure et enfin, pour dire leur, on a ihr ou Ihr avec une majuscule lorsqu’il s’agit de la formule de politesse.